Tuesday, December 31, 2013

IT'S BEGINNING TO LOOK A LOT LIKE A MUSEUM- AFTER ALL THESE YEARS

If you are interesting in paying a small museum a visit located outside the cities, I recommend you to make a tour to NER-HOLE MUSEUM situated in Romsdalen not far away from Åndalsnes and Trollveggen. The country is Norway. The farmhouse which  has been made a rural district museum, is made of stones whitewashed. The house was built in 1790.
 During 1860 or 1870 the house was used as a school. The class room is still there ready to be used again. I did it making an attempt to teach my friends from Rauma community. The result was not good. Old teaching equipments were stored in the room. I found an old apparatus to forward the Morse signals to another apparatus. I even had one myself when  I was a kid. The Morse code is fastened on the equipment in case you forgot the Morse language. In 1940 Norwegian soldiers made an attempt to fight the German soldiers close to Åndalsnes- but invain.
During WWII the farmhouse was used as a prison for Russian soldiers

 In year 1923 it was decided to
keep the house as a cultural site which means that you cannot change the framhouse. Next stop:
Norway, Åndalsnes and the rural District museum situated in Romsdalen. Have a nice time

Sunday, December 29, 2013


A FICTIONAL COWBOY HERO ONLY OR A SMART BUSINESSMAN? A PERSONAL MEMORY AND EXPERIENCE WITH THE FILMS OF HOPALONG CASSIDY. 


Heroes as models were needed among young boys in Norway after the Second World War when we played  games. We did not have many toys at the time. A visit to a public library was a must to stimulate imagination and to get as far as possible away from daily life demands, pressure and a boring school. Hopalong Cassidy gave us all we needed. He had a white, nice horse. He was brillant. He never lost any fight. He was a winner in all life situations. Above all: He differed from the boring parents to whom we had to pay attention to all day long – and a boring teacher too! Hopalong Cassidy was the man we all needed. But how to get hold of equipments designed for the fictional cowboy? Norway was still a nation of sailors in 1954 even if many had given up the work and life as a sailor. My father was not among those who managed to settle ashore. Once a sailor, always a sailor. This meant that I got what I wanted from the sea captain who paid the famliy a visit twice a year. I didn’t care as long as he could support me with materials which were impossible to buy in Norway. Personnally, I was more a fan of Roy Rogers that Hopalong Cassidy. I will return to the subject in another paper. So, back to the white –haired Hopalong Cassidy whose horse was named , Hopper. What is the main reason to bring up this subject at all, you may ask? A good question. As a researcher I make use of different  sources for my papers. Old movies are included on my list of sources, not only books. Besides ,I talked to a younger generation about  the lost heroes of the boys born during the Second World War and after the war. Are my old heroes still alive? Do you know Roy Rogers, Hopalog Cassidy, Gene Autry,the tales of the Texas Rangers and some others too? No is the direct answer I got. No. We do know them at all and we do not care either. Thank you. The next question I asked myself was: What was the reasons for the immense admiration for the American fictional cowboys? We had a feeling that a cowboy was not like those we admired. They were never dirty. The shirts were alway nice and clean. No dirt in the face. They had guns which were decorated. The horse was a good looking horse.

It was an advantage making contact with other boys of ten years of age when I put on my Roy Rogers guns and walked the street. I had no problem. They all understood the importance of having equipments of Roy Rogers and Hopalong Cassidy. I had a wristwatch signed by Hopalong,  too. But the explanation of the interest for the American heroes was also a result of an active business  administration made to keep up the interest. We had few toys. We had the movies. We went once  a week to view a movie. The films of Hopalong Cassidy were popular.

THE FILMS AS A SOURCE FOR STUDIES OF THE PAST

The films were called ” Hoopies”. The sixty-six Hopalong Cassidy pictures were made by independent producers who released the films through the studios. The films were popular. Even if the movies were popular, actions were taken to stop the production in 1944. William Boyd who portrayed the cowboy hero, wanted to keep the film production going. He bought the character rights and the backlogs of the movies. William Boyd resumed the production in 1946. In 1948 westerns in general were phased out but the new media television wanted to make use of old films. The films of Hopalong Cassidy became a success on TV. But we did not have any television transmissions in Norway before 1960. We had to go to the movies to watch the fictional cowboy hero who was created in 1904 by the author Clarence E. Mulford.

CLARENCE E. MULFORD

Clarence E. Mulford was born in 1883 and died in 1956. He created the cowboy Hopalong Cassidy. But he did not make the man as nice as we find him in the movies. Mulford portrayed him as rude, dangerous and rough-talking. The character was transformed into a nice, clean-cut-on –screen hero by the movie actor William Boyd. About twenty-three novels of Hopalong Cassidy were published between 1909 and 1941.


Clarence E. Muldford wrote also nonfiction books about the West, the outdoors, and motoring.

The characters he created were drawn from an extensive library  research.

ROBERT MITCHUM


The American actor Robert Mitchum appeared in seven of the Cassidy films at the beginning of his career.He was hired to play the villain in the movies during 1942 and 1943. Robert Mitchum was born in 1917 and died in 1997. He was an actor, composer, author and singer. He is number 23 on the American Film Institute’s list of the greatest male American screen legends of all time.


OSLO 1954

In 1954 William Boyd paid a visit to Oslo because of the immense popularity of the Hopalong Cassidy films. He arrived at Fornebu airport situated close to Oslo . He was greeted by a lot of his young fans. The event was reported on film by the Norwegian ” Filmavisen”, ” Norsk Filmrevy”. My friends and I went weekly to the cinema called, ” Jarlen Kino ” or ” Jarlen Cinema” situated in Oslo in a suburb called Kampen. We loved the cinema. In Norwegian the cinema was also called ” Jalla” or ” Likkista”. ” Jarlen Kino” was built in year 1938 and closed in 1988.
To fresh up my memories of the time, I viewed the film made by ”Filmavisen” of the visit to Oslo by William Boyd and the movie, Texas Masquerade(1943), which was released as a home movie(VHS) in 1989. The film deals with businessmen who forced ranchowners to sell the ranches because oil had been found on the ranches. The rich and the powerfull men against the weak ranchowners is the theme of the film. Hopalong Cassidy supports the weak part of the fight against businessmen who are always wearing nice suits and are called bandits! I am surprised to see how bad the quality of the shooting was of the cowboys. None of the cowboys could find the targets at all. But for boys of the age of 10 to- it was good actions and a lot of horse riding. Hopalong was always the winner . The film is made in black and white. The film was directed by George Archainbaud. The duration of the film is 61 min.

OSLO 1956-THE SPIDER

” Edderkoppen” was a famous revue theatre in Oslo. ” The Spider ” set up a revue in year 1956. On the programme, a short, funny play called ” The School – Sketch” was to be found. ” Skolesketsjen” is the Norwegain title of the sketch. Two famous actors performed : Leif Juster and Ernst Diesen. The main content of the funny play is the new official writing of the Norwegian language. The teacher is played by Leif Juster and the pupil is played by Ernst Diesen. The year is 1956. Hopalong Cassidy is still a popular character in Norway. The naugthy pupil  tells the teacher that his friends have a nickname for the teacher. What do they call me, asked the teacher? We call you, Hopalong Cassidy was the answer. The teacher is flattered. Then he asked for the reason of a such nickname? Because you look like his horse (Hopper) was the naughty answer from the pupil!

Viewing the play today without knowing anything about the American cowboy mentioned is not good for a correct understanding of the time and importance of Hopalong Cassidy.

 

HOPALOG CASSIDY AS AN OBJECT FOR COMMECIAL INTERESTS

The introduction of television in USA made the films popular. Both radio and television started to broadcast  the  stories of Hopalong Cassidy. Products were manufactured as Hopalon Cassidy products like childeren’s dinnerware, pillows, roller skates, soap, wristwatches, jacknives and boots.

I have listened to a christimas song  again and again without knowing that the song is an advertisement for boots of Hopalong Cassidy. Next time you hear the classic song:” It’s Beginning  to Look A Lot like Christmas ” ,pay attention to a reference to to Hopalong boots as a holiday gift desired by children.


Comic  books, comic strips and novels about  Hopalong Cassidy were published too.

DVD RELEASE

Echo Bridge Home Entertainment released in 2009 the Hopalong Cassidy Ulitimate Collection’s Edition. Sixty-six films were copied to fourteen DVDs. Timeless Media Group released , Hopalong Cassidy: The Complete Television Series ,on DVD in 2011.

Few of the mentioned films have been presented on television in Norway. TV in USA made it possible to reuse the old films to a new audience, but not in Norway. But we can buy the DVDs if we want. The old hero is not gone, not fading away, but reborn due to the new technology.The moral of the films is: Fight against those who want to exploit poor people. Hopalong Cassidy’s mission is to support the weak, the wounded, and  poor people against businessmen wearing elegant suits. I think we need him even more today supporting  poor people.

 

 

 

 

               

 

 



 

 



 
 
 
 
 
               
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

               
 
 
 
 
 
 
 
 

 
 
 
 
 
 
 
               
 
 
 
 
 
 
 

 
A FICTIONAL COWBOY HERO ONLY OR A SMART BUSINESSMAN? A PERSONAL MEMORY AND EXPERIENCE WITH THE FILMS OF HOPALONG CASSIDY.
Heroes as models were needed among young boys in Norway after the Second World War when we payed  games. We did not have many toys at the time. A visit to a public library was a must to stimulate imagination and to get as far as possible away from daily life demands, pressure and a boring school. Hopalong Cassidy gave us all we needed. He had a white, nice horse. He was brillant. He never lost any fight. He was a winner in all life situations. Above all: He differed from the boring parents to whom we had to pay attention to all day long – and a boring teacher too! Hopalong Cassidy was the man we all needed. But how to get hold of equipments designed for the fictional cowboy? Norway was still a nation of sailors in 1954 even if many had given up the work and life as a sailor. My father was not among those who managed to settle ashore. Once a sailor, always a sailor. This meant that I got what I wanted from the sea captain who paid the famliy a visit twice a year. I didn’t care as long as he could support me with materials which were impossible to buy in Norway. Personnally, I was more a fan of Roy Rogers that Hopalong Cassidy. I will return to the subject in another paper. So, back to the white –haired Hopalong Cassidy whose horse was named , Hopper. What is the main reason to bring up this subject at all, you may ask? A good question. As a researcher I make use of different  sources for my papers. Old movies are included on my list of sources, not only books. Besides ,I talked to a younger generation about  the lost heroes of the boys born during the Second World War and after the war. Are my old heroes still alive? Do you know Roy Rogers, Hopalog Cassidy, Gene Autry,the tales of the Texas Rangers and some others too? No is the direct answer I got. No. We do know them at all and we do not care either. Thank you. The next question I asked myself was: What was the reasons for the immense admiration for the American fictional cowboys? We had a feeling that a cowboy was not like those we admired. They were never dirty. The shirts were alway nice and clean. No dirt in the face. They had guns which were decorated. The horse was a good looking horse.
It was an advantage making contact with other boys of ten years of age when I put on my Roy Rogers guns and walked the street. I had no problem. They all understood the importance of having equipments of Roy Rogers and Hopalong Cassidy. I had wristwatch signed by Hopalong,  too. But the explaination of the interest for the America heroes was also a result of a massive business  administration made to keep up the interest. We had few toys. We had the movies. We went once  a week to view a movie. The films of Hopalong Cassidy were popular.
THE FILMS AS A SOURCE FOR STUDIES OF THE PAST
The films were called ” Hoopies”. The sixty-six Hopalong Cassidy pictures were made by independent producers who released the films through the studios. The films were popular. Even if the movies were popular, actions were taken to stop the production in 1944. William Boyd who portrayed the cowboy hero, wanted to keep the film production going. He bought the character rights and the backlogs of the movies. William Boyd resumed the production in 1946. In 1948 westerns in general were phased out but the new media television wanted to make use of old films. The films of Hopalong Cassidy became a success on TV. But we did not have any television transmissions in Norway before 1960. We had to go to the movies to watch the fictional cowboy hero who was created in 1904 by the author Clarence E. Mulford.
CLARENCE E. MULFORD
Clarence E. Mulford was born in 1883 and died in 1956. He created the cowboy Hopalong Cassidy. But he did not make the man as nice as we find him in the movies. Mulford portrayed him as rude, dangerous and rough-talking. The character was transformed into a nice, clean-cut-on –screen hero by the movie actor William Boyd. About twenty-three novels of Hopalong Cassidy were published between 1909 and 1941.
Clarence E. Muldford wrote also nonfiction books about the West, the outdoors, and motoring.
The characters he created were drawn from an extensive library  research.
ROBERT MITCHUM
The American actor Robert Mitchum appeared in seven of the Cassidy films at the beginning of his career.He was hired to play the villain in the movies during 1942 and 1943. Robert Mitchum was born in 1917 and died in 1997. He was an actor, composer, author and singer. He is number 23 on the American Film Institute’s list of the greatest male American screen legends of all time.
OSLO 1954
In 1954 William Boyd paid a visit to Oslo because of the immense popularity of the Hopalong Cassidy films. He arrived at Fornebu airport situated close to Oslo . He was greeted by a lot of his young fans. The event was reported on film by the Norwegian ” Filmavisen”, ” Norsk Filmrevy”. My friends and I went weekly to the cinema called, ” Jarlen Kino ” or ” Jarlen Cinema” situated in Oslo in a suburb called Kampen. We loved the cinema. In Norwegian the cinema was also called ” Jalla” or ” Likkista”. ” Jarlen Kino” was built in year 1938 and closed in 1988. To fresh up my memories of the time, I viewed the film made by ”Filmavisen” of the visit to Oslo by William Boyd and the movie, Texas Masquerade, which was released as a home movie(VHS) in 1989. The film deals with businessmen who forced ranchowners to sell the ranches because oil had been found on the ranches. The rich and the powerfull men against the weak ranchowners is the theme of the film. Hopalong Cassidy supports the weak part of the fight against businessmen who are always wearing nice suits and are called bandits! I am surprised to see how bad the quality of the shooting was of the cowboys. None of the cowboys could find the targets at all. But for boys of the age of 10 to- it was good actions and a lot of horseriding. Hopalong was always the winner . The film is made in black and white. The film was directed by George Archainbaud. The duration of the film is 61 min.
OSLO 1956-THE SPIDER
” Edderkoppen” was a famous revue theatre in Oslo. ” The Spider ” set up a revue in year 1956. On the programme, a short, funny play called ” The School – Sketch” was to be found. ” Skolesketsjen” is the Norwegain title of the sketch. Two famous actors performed : Leif Juster and Ernst Diesen. The main content of the funny play is the new official writing of the Norwegian language. The teacher is played by Leif Juster and the pupil is played by Ernest Diesen. The year is 1956. Hopalong Cassidy is still a popular character in Norway. The naugthy pupil  tells the teacher that his friends have a nickname for the teacher. What do they call me, ask the teacher? We call you, Hopalong Cassidy was the answer. The teacher is flatted. But he asked for the reason of a such nickname? Because you look like his horse (Hopper) was the naughty answer from the pupil!
Viewing the play to-day without knowing anything about the America cowboy mentioned is not good for a correct understanding of the time and importance of Hopalong Cassidy.
 
HOPALOG CASSIDY AS AN OBJECT FOR COMMECIAL INTERESTS
The introduction of television in USA made the films popular. Both radio and television started to broadcast  the  stories of Hopalong Cassidy. Products were manufactured as Hopalon Cassidy products like childeren’s dinnerware, pillows, roller skates, soap, wristwatches, jacknives and boots.
I have listened to a christimas song  again and again without knowing that the song is an advertisment for boots of Hopalong Cassidy. Next time you hear the classic song:” It’s Beginning  to Look A Lot Christmas ” ,pay attention to a reference to to Hopalong boots as a holiday gift desired by children.
Comic  books, comic strips and novels about  Hopalong Cassidy were published too.
DVD RELEASE
Echo Bridge Home Entertainment released in 2009 the Hopalong Cassidy Ulitimate Collection’s Edition. Sixty-six films were copied to fourteen DVDs. Timeless Media Group released , Hopalong Cassidy: The Complete Television Series ,on DVD in 2011.
Few of the mentioned films have been presented on television in Norway. TV in USA made it possible to reuse the old films to a new audience, but not in Norway. But we can buy the DVDs if we want. The old hero is not gone, not fading away, but reborn due to the new technology.The moral of the films is: Fight against those who want to exploit poor people. Hopalong Cassidy’s mission is to support the weak, the wounded, and  poor people against businessmen wearing elegant suits. I think we need him even more today supporting  poor people.
 
 
 

 
 
 
 

               
 
 
 
 
 
 
 

 
 
 
 
 
 
               
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

               
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

               
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

 
 
 
 
 
 

 
 
 
 
 





 

 

 

 

 

 

 

 

Monday, December 16, 2013


VILNIUS: HISTORY ON THE WALL- STENDHAL

I knew I had heard of the man but I was not quite sure? Stendhal had stayed in Vilnius in year 1812. The information was presented to me written on the wall of a building in the city of Vilnius, Lithuania. What was he doing here in Vilnius? I remembered the name. I had  studied French literature at the former Library school in Oslo. Stendhal has written the famous novel, Le Rouge et le Noir, in 1830. The book has been translated to Norwegian by Paul Rene Gauguin in 1974. A masterpiece in the literature of the world. The title of the novel in Norwegian is,Rødt og sort. So, he too, had paid the city of Vilnus a visit. An interesting observation. But I do not think he came here as a French tourist. No. He was a soldier in the  French army of Napoleon on the way to occupy Russia. Not a nice action, I think. Stendhal is pseudonym for Henri-Marie Beyle. He was born in 1783 and died in 1842. Famous for his writings only? No. He is even more famous for an illness named ” Stendhal syndrome”.  He had visited Florence in Italy in 1817 where he was overcome with emotion viewing Giotto’s frescoes for the first time. ”… I was in a sort of ecstacy, from the idea of being in Florence, close to the great men whose tombs I had seen ( Machiavelli, Michelango and Galileo) – absorbed in the contemplation of sublime beauty…”. In Vilnius in 1812 he was preoccupied working for the French army bound for Moskva. He was an officer making war against Russia. People of Vilnius and Russia must have forgiven him years ago since his name is put on the wall for all tourists to notice: Here, he was, the famous French author. No information given that he was not writing here, but making preparations for the French invasion of Russia!


 

 

 

Monday, December 9, 2013

VILNIUS-NATIONAL POET- SCULPTURE UNKOWN


VILNIUS – NATIONAL  POET – SCULPTURE UNKNOWN
 
 


”… You have to go to Vilnius …” said Leon Bodd to me when I met him at his office in Oslo about twenty years ago . He was making an attempt  leaving his office carrying an old brown suitcase. I had done some work with Leon Bodd during the annual television arrangement to collect money for a charity goal. He was driving the car and I carried the collected money . We drove from Nordstrand to the center of the city of Oslo with the money.He was very devoted to support Lithuania. I must admit that my knowledge of the country was very limited at that time. It took me some years before Vilnius was a goal for my travellings. The Board of the  Baltic Audiovisual Archival Council (BAAC) had decided to set up a seminar in 2007 in the city . I did not contact Leon Bodd about the matter but  the Norwegian Embassy took part in the opening of the seminar. ”… Go to Vilnius…” he said years ago, and so I did .I returned to Vilnius in 2009 and 2013. Vilnius is a beautiful city. The old Town was included in the UNESCO World Culture Heritage list in 1994. Attending  a conference  is hard work. My legs want to move out of the conference room too often. Therefore I make my own walkings around in old cities like Vilnius to get a feeling of the city and to observe sculptures and memorial signs on the walls. Sculptures and history signs on the walls – targets for my walking alone. I passed him many times without paying much attention to the man, the sculpture: Adam Mickiewicz. I had no knowledge of the man, but I was fascinated by his face. A photo was taken. His face expressed a feeling of passion, a strong will,  and self- confidence . I have passed the sculpture many times during my  visits to Vilnius. He was not mentioned among my friends in Vilnius. When I came home from Vilnius in October 2013, I decided to get to know the man better. What a man to meet! What a personal history! The venue of the conferences of BAAC in Vilnius was the Vilnius University which was founded in 1579. The Vilnius University is one of the oldest universities in Central and Eastern Europe. Adam Mickiewcz and I have some common interests: The old university, politics, literature and travellings . So far, I had not read any of his books. His life is interesting. He enrolled at the Imperial University of Vilnius ( in Polish, Wilno)in September 1815 studying to be a teacher. He enjoyed the life of being a student. After graduating from the university, he was a teacher at Kaunas from 1819 to 1823. I am not going to tell you the whole story of his life. I leave that to you to study for yourself. My mission is wake you up when you pass a sculpture unknown next time you walk alone in a foreign city- somewhere .Take a photo and study the person later on. I promise you an interesting experience. Adam Mickiewics was a Polish national poet, dramatist, essayist, publicist, translator, professor of Slavic literature and above all: political activist. He was born in 1798 and died in 1855.

He fought for an independent Poland. The Crimean War gave him an opportunity to be politically active again. Polish forces were organized by him to be used under Ottoman command against Russia. He died fighting against Russia. Like Lord Byron , he devoted himself to fight for a cause he believed in. He died in Istanbul in year 1855.

For your information only: Leon Bodd , a Norwegian liberal politician, businessman and advocate, fought for the liberation of Lithuania in 1990. His familiy came from Lithuania to Norway. He was the Honorary Council General for Lithuania in Norway for years. Order of the Lithuanian Grand Duke Gediminas ( Didziojo Lietuvos Kunigaikscio Gedimino Ordinas) was given to Leon Bodd in 1994.(In Norwegian: Storhertug Gediminas av Litauens orden) .
Additional information about labour immigration from Lithuania to Norway:
In 2003 the number of Labour immigration from Lithuania was approximately 756. In 2013 the number  of Labour immigration from Lithuania is 30.798.
 

 

 

 

 

 

 

 

Tuesday, December 3, 2013

JOINT IASA-BAAC CONFERENCE IN VILNIUS 2013







The joint IASA/ BAAC conference is history. The event took place in the capital of Lithuania, Vilnius, October 5- 11, 2013. The choice of the venue for the conference was a good one. Vilnius is a beautiful city for an international conference. Members of BAAC who worked for the conference, did a splendid job making it possible for all of the delegates to enjoy the stay. If a standard for the perfect programme should be set up, I think the programme committe for this conference reached the aim: A programme contenting many different subjects dealing with issues of audiovisual archives worldwide.Even if I wanted to attend all of the sessions, I had to make choice. Therefore my comments are limited to sessions I joined or sessions I got information about later on. The delegates could decide if they wanted to attend a meeting dealing with different issues . I made my own choice. Sound recordings of plays written by William Shakespeare was one choice. To get access to the works of William Shakespeare is not difficult. Public libraries worldwide could let you get access to the written works of the William Shakespeare, but access to sound recordings of the famous plays might cause some problems. Robert O’Brien from USA presented his own collections of sound recording of the plays:” The completable Shakespeare Discography”. The main issue is: Why is access to plays - any play-limited to the written words only? A challenge to public libraries for years. We need access to the written words, the sound recordings and the shots of the plays. A play is written for a perfomance even if the texts might be of great value later on. William Shakespeare taught us to know new expressions and words. The problem of getting access to audiovisual archives for academics, journalists, students and writers was dealt with by many of the speakers. Tedd Urnes and Egle Vidutyde presented a paper about the issue of access to television archives, radio archives and national archives emphasizing  content of the archives. Erwin Verbruggen and Joris Pekel reported on a project of making the audiovisual heritage accessible and valuable through EUscreenXL. The final report of the work is not finished because they ar still gathering information from archives and individuals dealing with the issue. Pekka Gronow , former board member of BAAC, was preoccupied with access to recording history. The title of his paper was: Access to history of the recording industry:The experience of Dismarc and Lindstrøm project. Jonas Korys , former board member of BAAC, presented a report of the development of the work with the digitization of  LRT radio digital archive. My private interests were those sessions where radio  programmes and television programmes transmitted and movies were the main subjects for the sessions. The main issues for the archives dealing with productions are: New technology, management of the archives, staff problems, copyright issues, practical problems in reusing  transmitted radio- and television programmes, access to the collections of transmitted programmes for academics, content descriptions of the programmes, access to the digitalized collections of the national archives, the difference between the responsibility of the national archives and the production units like television- and radio companies, and finally: Above all, individuals who are dedicated to collections of old films, sound recordings and rare books. You had it all, in Vilnius. I was fascinated to attend the meeting where ” Black Europe” was the subject. Rainer E. Lotz dedicated work and search for recordings of African music in Europe was very interesting.  It is also important to up-date your knowledge in the field of how to organize the rapid and challenging new technology. Basic information about the reasons for making use of the new digitale world must not be neglected. The director of the audiovisual archives of the Norwegian Broadcasting Corporation(NRK), Svein Prestvik, gave the delegates a good answer to the questions of how to deal with the content descriptions of the large number of programmes made every year and programmes transmitted to the population of any nation: A close contact with the production units, the journalists and the archives was one of the answers given by Svein Prestvik.

The Norwegian Broadcasting Corporation(NRK) presented the latest report of the digital music archive. Critical questions were asked and answers were given by Tone Nøtvik Jacobsen and Berit Stifjeld. Reports dealing with both practical problems and mistakes made while working are my favorite sessions. We all make mistakes. It is good to learn about the mistakes made instead of attending meetings where the speaker has the only correct answer to every issue. Critical comments about administrative changes in archives with reference to the introduction of the theories of private business way of dealing with administration of archives, were presented by the Andris Kesteris. He is board member of BAAC. The former president of IASA, Kurt Deggeller, with whom I have worked  for years, was reflecting on the reasons  why we have so many international associations dealing with more or less the same issues? He was also concerned about the lack of actions from the different associations with reference to political events where the values of the work we do are jeopardized. None of the associations are dealing with political issues but we should let the world know if the values that we fight for, are jeopardized. I agree with Kurt Deggeller. We should act.

BAAC has a close contact with audiovisual archives in Mexico. Reports from conferences in Mexico have been published on the web site of BAAC too. A report about sound archives of the commission for the development of indigenous peoples in Mexico was presented by Alvaro Hegewitsch, Julio Herrera, Julio Delgato and Carmen Ordono. The issues presented and the problems were interesting.

The former board member of BAAC, Lelde Neimane, reported on a project from the Museum of the Occupation of Latvia. People who had been deported to Russia during the occupation of Latvia, had been questioned about the events of the past. An interesting report for anybody who is dedicated to the study of history after the Second World War.

Finally: A perfect programme, a splendid working team who made the conference a success. Mentioned among BAAC members in this connections: Zane Grosa, Jonas Korys, Jouzas Markauskas and Jole Stimbiryte.

Regards

Tedd Urnes

 

 

 




Monday, December 2, 2013

Audiovisual Archives: An Essay on the Policies of Access to Audiovisual Archives for Academics, Teachers, Researchers, and Students


Audiovisual Archives: An Essay on the Policies of Access to Audiovisual Archives for Academics, Teachers, Researchers, and Students

 Tedd Urnes (Teddview Audiovisual Archival Management)

1. Introduction
The site is Oslo. The year is 2000. The month is August. The event is the 19th International Congress of Historical Sciences and the International Association for Media and History, August 11–12. For those of you who do not know much about Norway, Oslo is the capital. Thirteen years ago I attended the conference mentioned to present a limited report about the official access policies of the members of FIAT/IFTA. My main resource was FIAT/IFTA's publication Guide to Audiovisual Archives, eleventh edition, 2000.

. The goal
The year is 2013. The issue highlighted thirteen years ago in Oslo is still on the agenda of international conferences and seminars. The main goal of presenting a paper on the same issued evaluated in 2000 is to see if changes have taken place among the most important libraries and archives that have dominated the debate and the agenda of international conferences throughout the last thirteen years. Most of these archives are still members of FIAT/IFTA, IASA, and BAAC.
The question I asked thirteen years ago was, “Access for university studies, a national responsibility: yes or no?”

Twenty-five members answered negative to the question, which meant that none of the archives were advocates for a policy for those who wanted to use the collections for university studies. Sixty-nine members gave a positive answer to the question, stating yes, we do support university studies.

 The Norwegian Broadcasting Corporation (NRK) was one of the institutions that answered no to this question in 2000.

It is of great importance to study the reasons why twenty-five archives said they did not have a positive approach to academic studies in 2000 and to compare these reasons to information gathered in 2013. Has there been any change over these thirteen years?

3. Access policies thirteen years ago

What were the main reasons archives did not support access requests from academics, teachers, journalists, and students thirteen years ago?

 

·         No access to equipment for viewing audiovisual materials was available for researchers.

·         No rooms were ready for viewing the materials.

·         No film viewing/editing tables were available.

·         No viewing copies were available; only the original copy existed.

·         No policies existed for making copies available for use by academics.

·         The collections were used for new productions only.

·         The sales departments wanted the collections to be used for for-profit endeavors only.

·         Audiovisual materials needed to be available for new transmissions at any given moment.

·         No librarian was available to assist teachers in identifying materials to use in the classroom.

 

4. The year 2013
The site is Oslo. The year is 2013. The task and aim for my paper is to make a critical evaluation about the current situation for the target groups mentioned: academics, writers, journalists, students, and researchers—who all want to make use of the content of audiovisual archives for the work they do. Has there been any change or improvement in the working conditions for these groups? Has there been any improvement for students who want to study television programmes?
I forwarded a questionnaire containing information and questions about the aim of my paper to a select group of individuals with whom I had worked during the last thirteen years, as well as to a selected group of television companies and national archives and libraries.

5. The content of audiovisual collections—some issues

Some years ago, I worked with academics doing research in archives with sound recordings, radio programmes, and television programmes. Why is it important to include information from TV programmes and other film and recorded sound collections in academic research?

Let us focus on some important sources: photographs, sound recordings, and moving images.
Some photos are famous worldwide because they document political events, wars, or dramatic situations. In many cases, photographers who took these photographs were risking their lives to capture such moments and to make it possible for archives to maintain a historical record of the past— a risky business so to speak.

6. Too close to the source
Two people are to be remembered. Two war journalists who came too close to the source—Robert Capa and Marie Colvin.

6.1 Robert Capa
The famous combat photographer and photojournalist, Robert Capa, was born in 1913 and he died in 1954. His life is legendary. His photographic style was a dangerous business. Robert Capa made the famous statement about the quality of a photograph: “…if your photographs aren’t good enough, you’re not close enough…”
Robert Capa came too close to the object. He was killed by a landmine at Thai Binh in Vietnam in 1954. The camera does the talking was his attitude . Personal courage was more important than the techniques of the camera. Catching a dramatic moment was the challenge for Robert Capa.
He covered five different wars: the Spanish Civil War, the Second Sino-Japanese War, World War II, the 1948 Arab-Israeli War, and the First Indochina War. Robert Capa: In Love and War is an interesting documentary about the life and work of Robert Capa [the programme was transmitted by Swedish Television (SVT2) in 2004].
About 70,000 of his photographic negatives are preserved.

6.2 Marie Colvin

Marie Colvin was too close to the source, too. Marie Colvin was born in 1956 and was killed on duty in Syria in 2012. She was an award-winning American journalist who worked for the British newspaper, The Sunday Times. Marie Colvin died while covering the siege of Homs in Syria. She produced documentaries, such as Arafat: Behind the Myth, and she is featured in the 2005 documentary film, Bearing Witness.
Marie Colvin covered conflicts in Chechnya, Kosovo, Sierra Leone, Zimbabwe, Sri Lanka, East Timor, as well as the Arab Spring in Tunisia, Egypt, and Libya. Her last mission was the Syrian Civil War where she was killed.
Marie Colvin was a legend. The Colvin family has established a memorial fund for Marie at the Long Island Community Foundation. The humanity of Marie Colvin's work is admired worldwide.

7. Two filmmakers and their attitudes towards archival footage
7.1 Philip Kaufman
The American filmmaker, director, producer, screenwriter, and actor, Philip Kaufman has made a public statement about making use of archival footage in movies. The statement was published in an interview conducted by Ellen Engelstad in Sodankyla, Finland. The Norwegian newspaper, Klassekampen, published the interview on June 24, 2013.
“People are too eager in throwing away materials (films) wishing to create something new. The result is the fading of the authentic. I like archival footage because it is like stones you find on the beach and are cleaning in the water. The colours are emerging and you are wondering where they came from …”
Philip Kaufman has adapted novels of different types in his movies, which include The Unbearable Lightness of Being (1988), written by Milan Kundera; Rising Sun (1993), by Michael Crichton; Tom Wolfe’s heroic epic The Right Stuff (1983); and the erotic writings of Anais Nin, Henry & June (1990).
Archival footage was used in The Unbearable Lightness of Being to show the political environment in Prague in 1968.
 Philip Kaufman directed the film Hemingway & Gellhorn (2013). The story is told with active use of archival footage, attempting to make the film a true story about the life of Ernest Hemingway and Martha Gellhorn. Archival film footage was used in a fascinating way where the actors appear to enter historical shots from the Spanish Civil War and other events. Footage for this film was selected from archives and libraries, including the University of South Carolina moving image research collections, the Imperial War Museum, Thought Equity, Getty Images, Producers Library, John E. Allan, Inc., HBO Archives, the Library of Congress, the U.S. National Archives and Records Administration, the Russian Archives of Documentary Films and Photography, the WPA Film Library, Macdonald & Associates, UCLA Film-Television Archive, as well as shots from the film Spanish Earth made by Joris Ivens.

The past, the future, and the present are nested through the use of archival film footage.

7.2 Ingmar Bergman
In many of his films, the late Swedish film director Ingmar Bergman comments on the role of the artist. In two of his films he uses archival footage: Persona and A Passion.In his films, actors portray reality and fantasy both. Why, in these two films, does he replace actors with archival footage? Ingmar Bergman made this statement about the matter: “…political activity today is precipitated by the news, by television’s immediate closeness to what is going on all over the world. In this respect art has missed the boat completely. Artists are hardly the social visionaries they used to be. And they mustn't imagine they are! Reality is running away from artists and their political visions…”[1]
The scene selected for the movie Persona is TV news footage of Vietnamese monks in Saigon burning themselves to death with gasoline. TV newsreels make the past as real as possible. No fiction. The stock footage for the film A Passion is the famous event in Vietnam where South Vietnamese National Police Chief, Nguyen Ngoc Loan, shoots a Vietcong in the head in the street of Saigon.

 8. Movie industry—film history—historians
American historians have been worried about the influence of historical movies in schools in the U.S. One hundred movies were studied and evaluated. The results of the studies were published in a book, Past Imperfect: History According to the Movies.
A positive cooperation between historians and film directors does not always take place during the preparation for the production of “historical films.” Historians are not always a group from whom film directors seek advice while making a movie. While film companies may want to talk to historians about the film, the film director makes his own decision about the final content of the film even if the historians have a negative opinion of the film. The main concerns of the director are the economics of the film, not historical facts.

9. History studies, access to audiovisual archives, and the selection of sources
For years historians have paid little interest to using films and television programmes to highlight different political events or issues related to world events. The written word, the main decisions made by politicians at meetings, official reports, and documents, have been the main sources for the work done. Due to new possibilities for research, the negative attitude among historians has changed. It is important to include information about different social and political events by showing the recordings of the events captured by television reporters or journalists. The main problem for years has been the lack of access policies of the producing television and radio companies for letting university scholars get access to their historical broadcasts.
Even today some find the use of books as a tool and as a source to be better than viewing a film in a cinema or viewing the programme on television. It used to be complicated making notes while viewing films and television programmes. It was easier to read a book, make notes, turn to the first part of the book and then return to the last pages.
The use of videocassettes, DVDs, and modern file formats has made it possible to view programmes and at the same make critical studies of their contents. Researchers can start and stop the programme when they want to make notes or discuss the content with other scholars or students. These tools are good for studies. But you must first get access to the audiovisual archives.
The Norwegian professor Knut Kjeldstadli reflects on these issues in his book, Fortida er ikke hva den en gang var: En innføring i historiefaget. The book was first published in 1999; in 2005 a revised edition was released. The discussion about the importance of history studies and the use of sources is very interesting for all of us who have worked in the field of research and in the field of audiovisual archives

 To make people interested in history as a subject, historians have to communicate with ordinary people about the results of their efforts. Television programmes about historical events are popular. People watch dramas about the history of their nation and about wars and politicians. Even if the producer states that the story is a mixture of facts and fiction, many viewers believe in the stories as true historical reports.
The content of audiovisual archives brings researchers closer to the historical event than a written document or an official report or a published book.
Those who make documentary recordings live a dangerous life. In 2012 approximately 141 journalists were reported killed on duty. Robert Capa and Marie Colvin are two important people who should be remembered for such documentary work.
The driving force behind the use of audiovisual sources for research is the need for dependable primary documentation. Like the statements of the American combat photographer, Robert Capa, the historian needs to come as close as possible to the past. Films, photos, and sound recordings are documentary forms that make research of the past as close as possible to actually being in the past. It is true, however, that footage of historical events may be edited by a producer to create a story by and for the producer in which a new reality is created to satisfy the aim of the programme. A scholar must evaluate historical footage with reference to facts already known. Even in films, you will find the need for the use of additional facts in order to help viewers understand the subject. Some movies make use of facts listed at the end to tell why the story ended like it did or why the characters behaved the way they did. For instance, at the end of the well-known movie Y Tu Mama Tambien the viewers are informed that the woman who is travelling in Mexico with two young boys has cancer and that she has to face the fact that she is dying.
Professor Knut Kjeldstadli wrote about the issues of using audiovisual archives, but he did not approach the practical problems of getting access to audiovisual collections.

 10. Experiences working with academics, writers, students, and television producers
You have to come close to the sources when you are working with the groups mentioned. You get a feeling that you take part in an important work making an official report about a certain subject. The aim of the work has to be defined at an early stage of the work. The life of the researcher is not the same anymore. If the audiovisual collection has been digitized, it is an easy task to find the shots or the sound recordings. The challenge is to get access to footage that has not been digitized. Even then, it is not a question of getting access, but of what you get access to? An organization can give you permission to search the archive by yourself if you know what you want. Access to an archive can be given to you as an official policy of an organization because the content is of value to all of us. But what about all the programmes that were transmitted and later wiped out and deleted?

 11. Selection—deleting archival footage—the content of the archives
In 1993, the Norwegian historian Henrik G. Bastiansen was working on a project about the Apollo moon landing and the broadcasts of the event. The report was presented at the international conference of FIAT/IFTA in Sofia, Bulgaria in September of that year.

“It was a shock for me as a historian to find out that every record of the live broadcast from the studio in Oslo was destroyed and lost forever! …The only parts of the whole broadcast that are preserved today, are the interviews with the Norwegian artists and experts that were done on 16 mm film in advance…Many recordings of the Norwegian live broadcast were videotaped, but were later deleted from the videotapes. Why?”

Bastiansen was awarded his doctorate at the University of Oslo in 2006 with his thesis, “Da avisene møtte TV: Partipresse, politikken og fjernsynet, 1960–1972” (When the newspapers met TV: Party press, politics, and television, 1960–1972). He has published books about topics such as freedom of speech in Norway, the Norwegian press, the Norwegian Broadcasting Corporation, and general media history.
Bastiansen was not the only one who was shocked by the reality of using archival footage as a primary resource. Many of those who were in charge of the productions transmitted worldwide were worried about the absence of preservation policies in the television companies. I was worried too. I disliked the situation of deleting historical facts and sources.

 12. Avoid the void— a struggle for decency—a journey from a soviet asylum to a forgotten paradise
The Norwegian scholar, Gunnar Gjengset, wrote a book about his escalating experiences with alcohol abuse due to a posttraumatic stress disorder (PTSD) after having been sentenced to one year in a labour camp in the Soviet Union in 1970. As a young student, Gjengset went to the Soviet Union to take action against violations of human rights involving Yoli Galanskov and Pjotr Grigorenko. Gjengset was released from the labour camp only as a result of international pressure.
Making use of audiovisual archives was important for Gjengset’s writing. Some years ago he approached me, searching for films made in connection with a television production in Norway. He had abandoned his search due to too many regulations and formal obstacles. So I assisted him in the search, and led him to films of which I was aware. And he managed to do his work. The experience of approaching a television company for a single academic researcher, such as Gunnar Gjengset, was not a positive experience. Therefore, this summer, I spoke with him about his efforts to make contacts with different archives. The National Archive of Norway did a good job for him. But he still remembers the negative answer from television companies some years ago when he was busy writing a lecture and wanted to make use of new sources.
Gunnar Gjengset has a Ph.D. from the University of Umeå in Sweden. He has written a book about the Norwegian sculptor Gustav Vigeland and the writer Matti Aikio. He is a highly respected and satirical aphorist who has had his own columns in leading Norwegian newspapers for more than 20 years.

13. The responsibility to support academics and their use of collections in audiovisual archives: television corporations and national archives

 Television companies are production units making new programmes every year for transmission, like a publishing company where the goal is the production and the publication of books. National archives and libraries are set up to support education and research and to steward the cultural heritage of a nation. The demand for production is not the main aim of these archives and libraries. Students working to finish a Master’s degree or a doctorate must evaluate the sources available. If audiovisual resources are on their list of sources, students will most likely face a problem getting access to them. The main reason for this problem is the official policy of these two mentioned bodies: television companies and national archives and libraries. The researchers also face a technical problem in asking to view the archival footage.

14. The turtle revolution—a slow but important change in technology
About thirteen years ago we talked about a new technical change in making television programmes and radio programmes available. We also discussed transmission possibilities and preservation policies for old movies, TV programmes, and archival footage. The resistance towards assisting scholars in their research had to change—we all were of the opinion that the revolution would come, even if slowly.
In academics there is a traditional approach to research. The written document was traditionally more important. Document archives were a need for all scholars.

15. Military history—selected sources
The year is 2013 and I decided to conduct an experiment myself to study the list of sources printed in approximately fifty books published over the last thirteen years. The subject: military history.
My assumptions were pessimistic. I assumed that military historians are a conservative group of people who do not want to use new sources available on the Internet or stored in audiovisual archives. I was right. I found only five books where the historian had used movies, documentaries on film, radio programmes, or sound recordings.

16. Bjørn Fontander in Oslo—the Norwegian Broadcasting Corporation (NRK)
The year is 1979. The Swedish television producer, Bjørn Fontander, was making a documentary about Norwegian refugees during the Second World War. The Norwegian title for the programmes is På flukt over Kjølen. Four programmes were made. They were all transmitted in Norway in 1979. Later, I was informed that Bjørn Fontander also had written a book based on the programmes. The title of the book is Flukten over Kølen.
My research on the sources used by military historians led me to an interesting book about Norwegian soldiers in Sweden during World War II written in 2008 by Anders Johansson, Den glemte arme: I skyggen av hjemmefronten.
I was surprised to find the book written by Bjørn Fontander on the list of sources and not the four television programmes produced by Swedish Television in 1979.

 17. Conservative academics?
Is my assumption correct that the writers of history books are too conservative in their selection of sources? I hope I am wrong. I found information with reference to audiovisual archives in only five books. Radio programmes, video programmes, or old movies were not highlighted among the sources.
The test might provide a warning that we have not yet reached the level where we can claim a revolutionary change regarding the use of digitized materials among academics and writers of history.

 18. Access to audiovisual archives after thirteen years—any changes?
The site is Mexico City. I am taking part in an international conference presenting a paper on audiovisual archives—past and future. The year is 2003. I made a statement about the future: no tapes, no films, and no sound recordings. The invisible collections have been revealed by the digitization of the archives. No tapes and no films and no sounds.
To a certain extent the statement is a good one, but only to a certain extent. If we are approaching some of the most important national libraries and archives, film institutes, and national television and radio corporations worldwide, the official policy is to digitize collections so that researchers can be given an opportunity to access these materials making use of the flexibility of digital files and networks.
The negative attitude the academics experienced thirteen years ago is gone and is now only history.
Due to the digitization of collections, the official policy towards academics is now a positive one. A change from 2000 to 2013 has taken place for the benefit of researchers.
The reading room is now the researchers’ office where they can view the materials they seek. This is possible today at many institutions. I have tested some of the most important institutions searching for archival footage and programmes. The work is easy. You can get easy access to many interesting programmes. The main problem now is not the already digitized material but the materials left undigitized in the archives.
The issue is the content of the archives. What do we mean when we say the archive is an audiovisual archive? The next question: has a national legal deposit law been introduced? Are transmitted radio and television programmes stored in the archive? Music and books and written documents, too?
Researchers who want to view old programmes made on film and not copied to a new format, have to view the film on a film-viewing table. What about old two-inch tapes? This is a different kind of problem. The machines made for the production and the use of two-inch tapes are almost extinct. These tapes have to be transferred to a digital file or a new tape format. This means that the researcher has to pay the archive a visit to get the work done. The researcher has to have a budget for the work. Universities must set up budgets for viewing legacy materials.

19. Response to a selected questionnaire about access to audiovisual archives for academics: Television Nacional de Chile (TVN)
 
The city is Santiago, Chile. The head of the Documentation Center of Television Nacional de Chile granted me permission to publish her response to my survey. Her name is Amira Arratia Fernandez. She is the official FIAT/IFTA representative for Latin America. She was educated in librarianship at the University of Chile in Santiago. Since 1973 she has worked at TVN. She joined FIAT/IFTA in 1979. Amira Arratia Fernandez is on the right in this photo taken during a press conference in Mexico City in 2001 (Figure 1). The other people, from left to right, in the photo are Perla Olivia Rodriguez Resendiz from Radio Educacion, Tedd Urnes (formerly Johansen) from Norwegian Broadcasting Corporation (NRK), and Lidia Camacho Camacho from Radio Educacion.

 
The Documentation Center of TVN has a huge audiovisual archive that dates back to 1969 and includes 16mm film, two-inch and one-inch video, ¾ inch U-matic, Beta SP, DigiBeta, optical discs, and now born-digital video. Access to audiovisual materials for TVN’s users is free and available on all formats, new and old. Independent producers, students, researchers, historians, and the general public have access to the archive. Depending on the use that the researcher intends to make with the materials, there may be a cost. According to TVN compliance with the Legal Deposit Law, they send a hard drive once a month to the National Library with all programming broadcast by TVN. Any Chilean who requires access to TVN material can consult the contents in the reading room at the National Library. They cannot take copies of the materials; they can only view them onsite. Actually TVN is working on a special project, to be finished in 2014, to put programs and news materials on the Internet in order to allow free access to external users. It is important to highlight the work that TVN has done with audiovisual materials towards the historical recovery of Chile in the period when the country was under the military dictatorship. The contribution of TVN’s archives has been invaluable. When TVN ceased to belong to the state and became public television in 1992, a series of reports were conducted. The written reports described how human rights were violated in Chile during the dictatorship of General Augusto Pinochet. TVN collected moving images, some which had been hidden for years, and armed reconstruction programs with real documentation of Chile’s history. These programs had a tremendous impact on the general public. TVN as a public broadcaster felt the right to contribute to this effort with audiovisual material and to make it available to the public now that it is no longer necessary to hide programs from a military dictatorship that sought to erase historical footage, to burn it, to erase the history of Chile.

This is the report from Amira Arratia Fernandez, Television Nacional de Chile.

20. Recommendations—national libraries and archives
On the national level, if one does not already exist, it is important that the government introduces a legal deposit law for all broadcast materials. The responsibility for the future care of national audiovisual patrimony must be supported by a country’s national library or archive. Preserving programmes without creating digital surrogates of the programmes is a policy that this author does not recommend.

 21. Recommendations—universities, students, and academics
Professors at universities must take an active role in making it possible for students to get access to audiovisual archives. A budget is a must for those students who want to view old materials not yet digitalized but kept as originals in the archives.
Researchers are too conservative in the selection of sources for studies. The written work is still the most commonly used source. In the future, I want to see on the list of sources for a published book an equal presentation of selected books, radio and television programmes, and movies.
No tapes, no films, no sound recordings? What to do with the original materials and the original machines for the materials? The responsibility is on the shoulders of the national libraries and archives—do not put all trust in the radio and television companies.

(Additional information: On December 19,2013, the Norwegian newspaper, Aftenposten,has published a statement about the future access to the audiovisual collections of Nrk produced before year 1997: Nrk and Norwaco has made an agreement about access to the collections of Nrk. The agreement is limited in time between January 1, 2014 to six following years. The new Director-General of the Norwegian Broadcasting corporation(NRK), Thor Gjermund Eriksen, made the new decision officially on a press Conference: This is a Christmas gift to the whole country- to people of Norway. The decision means that the work of digitalization of the programmes made by Nrk will continue, and perhaps the speed of making the programmes accessible will be increased? A splendid decision made by the new chief of broadcasting of Nrk).




[1] Bergman, Ingmar. 1993. Bergman on Bergman: interviews with Ingmar Bergman by Stig Björkman, Torsten Manns, Jonas Sima. New York: Da Capo Press.